• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Nie każdy lubi czytanie inskrypcji. Może to być kłopotliwe, kiedy dialogi są w filmie częstym zjawiskiem, są realizowane bardzo szybko, a napisy w pewnych momentach zasłaniają połowę filmu. Dlatego nie skupiamy się na akcji, a wyłącznie czytamy opis, jaki może być zbyt długi. Postacie, jakie aranżują opisy same uwierzytelniają, że nie jest to łatwe, żeby wszystkie dialogi oraz wszystkie słowa przełożyć. Dlatego niektóre kwestie pozostają bez odzewu. Filmy online z lektorem, czyli z kompetentnym translacją są bardzo wielokrotnie lokowane w Internecie – przetestuj także bank głosów. Niestety, lecz zanim pojawi się taki obraz filmowy z lektorem minie spora ilość czasu. Należałoby dojrzeć, iż w Polsce filmy nie pojawiają się w pierwszej kolejności. Co poniektóre obrazy mają premierę parę miesięcy wcześniej. Przez ten czas tworzony jest lektor, czyli podkład słowny do filmu. Dlatego premiera, jaka pojawia się nawet w kinie ma inskrypcje. To niekomfortowe. Jednak wielbiciele kinematografii udając się na pochodzący zza granicy obraz filmowy powinni się z tym liczyć.

Categories: Inne

Comments are closed.